読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

元ベトナム農村住みの独り言

ベトナム関連の雑記とニュースを少々。あと野生動物生態学などのベトナム語記事の翻訳

グエン王朝の最高傑作である純金の秘宝たち

ベトナム ベトナム-俺的おすすめ記事 ベトナム-観光ネタ ベトナム-雑記 観光ネタ

ハノイの国立歴史博物館が所蔵しているグエン王朝の力作たちにクローズアップという特集記事。阮朝ってあまり煌びやかなイメージなかったけどスゴイ……

f:id:fukumorientes:20160203022854j:plain
金製のドラゴンの像。2代紹治帝の時代(1842)


f:id:fukumorientes:20160203023030j:plainf:id:fukumorientes:20160203023033j:plain
“Mệnh đức chi bảo”という印。ドラゴンの装飾。嘉隆帝の時代(1802 – 1819)

f:id:fukumorientes:20160203023707j:plainf:id:fukumorientes:20160203023711j:plain
龍の装飾を施した“Khâm văn chi tỉ”=欽文之璽 の印。明命帝の時代(1827)

f:id:fukumorientes:20160203023942j:plainf:id:fukumorientes:20160203023944j:plain
純粋な金で作られた龍の装飾の鉢。宮殿などで使用された

f:id:fukumorientes:20160203130918j:plainf:id:fukumorientes:20160203130921j:plain
龍の装飾のポット

f:id:fukumorientes:20160203131303j:plainf:id:fukumorientes:20160203131305j:plain
金や銀で作られたビンロウの箱。明命帝の時代(1820 – 1841)

f:id:fukumorientes:20160203131447j:plain
金のお茶箱

f:id:fukumorientes:20160203131742j:plain
嗣徳帝の時代の金装飾の本(1883)

f:id:fukumorientes:20160203131948j:plainf:id:fukumorientes:20160203131951j:plain
金のように華やかではないが銀もまた非常に印象的

f:id:fukumorientes:20160203132046j:plain
銀で作られた箱。龍が刻まれている

f:id:fukumorientes:20160203132242j:plain
ドラゴンと亀が装飾されたペン立て

f:id:fukumorientes:20160203132336j:plain
“Phong tặng chi bảo”の印。銀で作られている(1802)


Ảnh - Cận cảnh các 'kiệt tác Rồng' vàng khối của triều Nguyễn - Infographic BLÓG


関連記事
fukumorientes.hatenablog.jp
fukumorientes.hatenablog.jp

広告を非表示にする