テレビの印象操作 神木隆之介20歳の旅を見て
ベトナムを訪れる番組を見てて思うテレビの印象操作について
神木隆之介20歳の旅「ベトナム国境鉄道をゆく ~世界一美しい絶景棚田を求めて」
神木君がハノイからラオカイへ向かいそこから中国へ入り絶景棚田を見に行くという番組
ラオカイ河口国境で自分の番となったときにベトナム側のイミグレ職員がすごい高圧的な感じでまくしたててきた by 吹き替え
「外国人はダメだ。何でここに来た?向こうへ行って!早く立ち去りなさい」
吹き替えの声で実際のベトナム語はほぼかき消されていたけど、高圧的なベトナム人でもなく外国人はあっちだよとジェスチャーする動作もすごい丁寧だったと俺的印象。ベトナム人の言ったことに対し字幕を入れればいいだけなのに、なぜわざわざ吹き替えにするのか?相手方が自分たちの理想の答えじゃないから吹き替えで俺らの理想の返事にしたろ!的な感じなのか…
神木隆之介君がベトナムから鉄道で中国へ棚田を見に行くってドキュメンタリー。ラオカイ河口国境のベトナム側のイミグレ職員の日本語吹き替えがすごい高圧的な感じだけど所作は丁寧な感じで超違和感。良い人そうじゃん。 pic.twitter.com/NPWsewy2gS
— fukumori (@fukumorientes) 2020年6月13日
似たような事例を発見
タイ山岳民族の村に暮らす日本人の所に取材が来た時の話。撮影クルーが演出で彼の奥さんの日本語吹き替えを激しく演出…【『世界の果ての日本人』演出と編集の問題点】
まぁテレビではよくある話かな。メイドインJAPANって番組でイラン人ハーフのリナちゃんが顔も知らないイランのおじいちゃんに会いに行く企画やってたけど「何しに来た!帰れっ!」って祖父に言われ泣く映像が事前に出てきてて。でも実際はおじいちゃんはリナちゃんだと気付きハグ。捏造の音声入れるとか悪質過ぎるよ…
昨日のメイドインJAPANって番組でイラン人ハーフのリナちゃんが顔も知らないイランのおじいちゃんに会いに行く企画やってたけど「何しに来た!帰れっ!」って祖父に言われ泣く映像が事前に出てきてて。それが事実と違いすぎて胸糞だったわ pic.twitter.com/BzbfttEDt6
— fukumori (@fukumorientes) 2016年9月30日