日本のイルカ追い込み漁に対するベトナム人の反応
日本の和歌山県太地町で行われているイルカ追い込み漁をリック・オバリー氏が批判したベトナム語の記事。この人は『ザ・コーヴ』に本人役で出てたそうな。リンク先には動画もあり。その記事のコメント欄に並ぶベトナム人からの追い込み漁への怒涛の批判批判批判。文化の違いとは言え厳しい言葉が並びます…
その記事のコメント欄に書かれたベトナム人の反応まとめ
イルカやクジラは非常に賢くそして人々を助けてきたしベトナムの人々はいつも彼らを愛して、クジラとイルカを殺すことなどないのに
犬もまた非常に賢いけどベトナムではその肉を食べてるけど?↑(上に対するコメント)
もし時間がある場合はThe Cove(2009年)というドキュメンタリーを参照してください。私は男ですが映画を見ている間非常に憤慨し、立つことができませんでした。食肉処理のためのイルカの移動の習慣を利用して鉄の棒で殴られそれは非常に痛々しいです。これは許せない行為であります
残酷で非人道的な行為。イルカは事故にあった漁師を助ける非常に優しい種だが無残にも狩られてしまう。
お宅は豚とか犬肉を食べてると思うけど?↑
どこでイルカの肉が売ってるの?俺は25年日本にいるけど未だイルカの肉なんてみたことないよ
記事を全部読むことができませんでした。私のアイドルである日本人が何故にこんなことを!
かわいそうすぎる…
日本人には優秀だけど非常に頑固でもあるよね。世論の感情を踏みにじるような食べ物を食うから
人々はいつかこれらの行動の代償を支払うことになるだろうし今もそのツケがきている。
とりあえずベトナム人のイルカとクジラに対する愛情はマジですごい。ベトナムのニュースチェックしてて砂浜に座礁したイルカクジラを発見したら村民みんなで救助活動するしもし亡くなったら丁重に埋葬するし。色々な言い伝えもあるそうな
下のリンク先の記事。ビンディン省クイニョンで漁師の爺が沖合でイルカに遭遇。ボートに寄ってきて離れなかった。何度沖に返そうとしてもダメだったので岸に連れて行くが背中の傷のため息絶える。このイルカもちゃんとした儀式に乗っ取り墓地へ埋葬したそうです。他にもメスのイルカも同じような感じで埋葬。陸上の動物は狩りまくるのに海の動物へはリスペクトの何かがあるんかな。漁師と猟師の違いかしら。
ちなみにベトナム語ではイルカは豚の魚。クジラは象の魚。リンク先背中の傷あり一応注意。
7月23日午後ベトナムクアンナム省Tam Thanh村で座礁した300キロ以上あるクジラを懸命に救助する村人たち。10年でこの村に座礁したクジラは3匹目とのこと。パッと見イルカのようだけどhttps://t.co/irGjfUNgFg pic.twitter.com/U0pvK7NfwC
— fukumori (@fukumorientes) July 26, 2015
関連記事
fukumorientes.hatenablog.jp